科學(xué)研究

外語學(xué)院學(xué)術(shù)論壇成功舉辦

作者: 時(shí)間:2023-09-28 點(diǎn)擊數(shù):

為了充分展現(xiàn)外語學(xué)院的多元化風(fēng)采、營造濃厚良好的學(xué)術(shù)氣氛,9月26日至27日,外語學(xué)院舉辦了系列學(xué)術(shù)交流活動(dòng)。

26日上午,語料庫與學(xué)術(shù)英語團(tuán)隊(duì)在圖書信息樓330室舉辦學(xué)術(shù)交流活動(dòng)。原靈杰博士以“從教與學(xué)不同角度分析華中地區(qū)大學(xué)英語教學(xué)變革”為題,展示了從研究背景、論證過程到結(jié)論的全方位研究成果;鄭艷麗老師分享了在華中師范大學(xué)的訪學(xué)經(jīng)歷,從教學(xué)、科研和生活方面為大家介紹進(jìn)修訪學(xué)的學(xué)習(xí)和生活。

27日下午,醫(yī)學(xué)語言文化與翻譯研究團(tuán)隊(duì)舉辦了以“人工智能時(shí)代的醫(yī)學(xué)語言服務(wù)”為主題的學(xué)術(shù)交流會(huì)。王連柱博士通過案例分析探討了ChatGPT與醫(yī)學(xué)翻譯寫作的關(guān)系;張志全老師介紹了中國醫(yī)學(xué)語言服務(wù)行業(yè)的發(fā)展概況和趨勢(shì);李晨陽老師分析了人工智能時(shí)代醫(yī)學(xué)語言服務(wù)的必要性和可行性;張波老師探討了技術(shù)革新對(duì)口譯教學(xué)的影響。

同時(shí),外國文學(xué)與跨文化團(tuán)隊(duì)成員分別就最近的研究成果進(jìn)行了匯報(bào)。杜海霞博士分享了“英國性”這一重要概念的緣起與演變;李鴿博士展示了19世紀(jì)美國作家菲爾普菲在《門與門之間》中對(duì)現(xiàn)代科學(xué)和父權(quán)制話語的批判以及對(duì)性別平等和科學(xué)融合的烏托邦理想社會(huì)的建構(gòu);趙明利老師則以亞裔戲劇作家段光忠作品《埃阿斯》的互文性話語空間為題,分析了該劇和古希臘悲劇家索??死账沟耐瘎∫约皻W里庇得斯《酒神的伴侶》的互文意義和話語空間。

此次學(xué)術(shù)交流活動(dòng)展示了外語學(xué)院師生在不同領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究成果。通過分享和討論,參與者們互相學(xué)習(xí),激發(fā)了學(xué)院師生在人文學(xué)科、醫(yī)學(xué)語言服務(wù)等領(lǐng)域的深入探索和研究熱情。外語學(xué)院將繼續(xù)堅(jiān)持以立德樹人為初心,錨定高質(zhì)量發(fā)展目標(biāo),推動(dòng)學(xué)術(shù)創(chuàng)新和交流合作。(供稿:劉蕾蕾)

聯(lián)系我們

地址:河南省新鄉(xiāng)市紅旗區(qū)金穗大道601號(hào) 

郵編:453003  電話:0373-3831491

新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院外語學(xué)院設(shè)計(jì)維護(hù)

關(guān)注我們